中文十级!福原爱:铜字拆开就是同金 相当于金牌
北京时间8月17日消息,在今天凌晨结束的里约奥运会乒乓球女团季军争夺战中,日本队3-1击败了新加坡队,拿到了铜牌。赛后,日本队长福原爱激动不已,她表示,因为上场输了2分,压力很大,哭得被子都湿透了。拿到铜牌后她很开心,因为铜牌得铜字拆开就是同金。
据央视记者李武军微博透露,夺得铜牌后,福原爱流下了激动的泪水。“石川佳纯场场拿两分,我场场输两分,压力太大了!我哭的都要把被子湿透了。今天输给于梦雨后,我告诉伊藤美诚,相信自己。尽管离银牌还差一点,但铜牌也相当于金牌了,铜字拆开,不就是同金吗?”
好佩服福原爱的 中文水平:lol 呵呵,在中国金牌和铜牌的价值差多了。 说文解字啊......... 瓷娃娃真的很可爱 不错,支持一下。 路过看看 真能安慰自己 要真能顶 那还区分干什么 福原爱还是很受中国观众喜爱
页:
[1]
2